“Node 是结点还是节点?”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
Jihongchang(讨论 | 贡献) (建立内容为“"node" 一词通常被翻译为 "节点"。 "节点" 是 "node" 在计算机科学和网络技术中的常见翻译。 但是在一些特定的领域,例如…”的新页面) |
Jihongchang(讨论 | 贡献) |
||
第6行: | 第6行: | ||
两者的意思都差不多,具体使用哪个词语取决于具体语境。 | 两者的意思都差不多,具体使用哪个词语取决于具体语境。 | ||
+ | |||
+ | 《算法 第4版》里对于树结构中的 node 翻译是“结点” |
2023年3月1日 (三) 06:42的最新版本
"node" 一词通常被翻译为 "节点"。
"节点" 是 "node" 在计算机科学和网络技术中的常见翻译。
但是在一些特定的领域,例如数学或者电路理论中,"node" 也可以翻译为 "结点"。
两者的意思都差不多,具体使用哪个词语取决于具体语境。
《算法 第4版》里对于树结构中的 node 翻译是“结点”